Retrouvez dans cette newsletter l'actualité de nos membres. Bonne lecture !

  • 🎾 Vivez le Masters Monte-Carlo de façon inédite avec Monaco Star Events
  • 🖥️ Des outils pour simplifier votre compliance grâce à Phoenix Consulting
  • 🏎️  TMG propose une expérience unique durant le Grand Prix de Monaco
  • Fort de 25 ans d'expérience, Studio Gentile enrichit son offre de services
  • 🎶 Laissez-vous surprendre par la programmation du prochain Festival Printemps des Arts

Find out the latest news about our members in this newsletter. Enjoy reading!

  • 🎾 Experience the Monte-Carlo Masters in a whole new way with Monaco Star Events
  • 🖥️ Effective tools to simplify your compliance with Phoenix Consulting
  • 🏎️ TMG offers a unique experience during the Monaco Grand Prix
  • ✅ With 25 years of experience, Studio Gentile is expanding its range of services
  • 🎶 Let yourself be surprised by the program of the next Printemps des Arts Festival

VOS COMMUNICATIONS
YOUR COMMUNICATION

Helperience

Plongez dans l’expérience ATP1 CLUB avec Monaco Star Events au Masters de Monte-Carlo

Monaco Star Events, en partenariat avec ATP Experiences, présente l’ATP1 CLUB au Rolex Monte-Carlo Masters du 7 au 12 avril 2026. Conçue pour une clientèle premium, cette expérience exclusive offre un accès privilégié à la Villa La Vigie avec déjeuner debout, canapés, open bar premium, navettes incluses et des moments uniques au plus près des meilleurs joueurs ATP. À partir de 1 560 € par personne.

SAVOIR +

Monaco Star Events Invites You to Experience ATP1 CLUB at the Monte-Carlo Masters 

Monaco Star Events, in partnership with ATP Experiences, presents the ATP1 CLUB at the Rolex Monte-Carlo Masters from April 7 to 12, 2026. Designed for premium guests, this exclusive hospitality experience offers privileged access to Villa La Vigie with pre- and post-match standing lunch, canapés, premium open bar, shuttle service, and special moments enhanced by the presence of ATP players. Prices from €1,560 per person.

READ MORE

RegMate, votre allié compliance LCB/FT-P-C

Avec RegMate, la conformité LCB/FT-P-C cesse d’être une contrainte pour devenir un processus fluide et maîtrisé. Il centralise le KYC, surveille les expirations et réalise un screening quotidien avec Dow Jones Riskcenter. Il intègre une cartographie des risques clients avec mises à jour pays issues du Phoenix Risk Index et simplifie la préparation du STRIX pour une conformité opérationnelle et efficace. Nous contacter : contact@phoenix.mc

SAVOIR +

RegMate, your AML/CFT-P-C compliance partner

With RegMate, AML/CFT-P-C compliance ceases to be a constraint and becomes a smooth and controlled process. It centralizes KYC, monitors expirations, and performs daily screening with Dow Jones Riskcenter. It integrates customer risk mapping with country updates from the Phoenix Risk Index and simplifies STRIX preparation for operational and effective compliance. Contact us: contact@phoenix.mc

READ MORE

Helperience

Explora Journeys au cœur du Grand Prix de Monaco 2026

En juin 2026, le très luxueux EXPLORA I sera amarré au Port Hercule pendant le GRAND PRIX DE MONACO, offrant aux passagers une occasion unique de vivre cet événement légendaire à quelques pas du navire.

Une opportunité pour vous, votre famille, vos amis ou vos clients, avec ou sans billets GP, de loger sur le navire à partir de 5 nuits en tout inclus.

Réservez vite auprès de TMG !

SAVOIR +

Explora Journeys at the heart of the Monaco Grand Prix 2026

In June 2026, the luxurious EXPLORA I will be docked at Port Hercule during the MONACO GRAND PRIX, offering passengers a unique chance to experience this legendary event just a few steps away from the ship.

An opportunity for you, your family, friends or clients, with or without GP tickets, to stay on the ship for 5 nights or more, all-inclusive.

Book now with TMG!

READ MORE

Gentile

Un besoin, une solution, un accompagnement

Ce printemps, STUDIO GENTILE affirme une nouvelle dynamique et une identité renouvelée. Fort de 25 ans d’expertise linguistique, le cabinet enrichit son offre avec deux pôles :

- Formations Professionnelles et Audits & Certifications. 

- Traduction certifiée, interprétariat, IA et accompagnement ISO composent une solution intégrée au service des entreprises et institutions.

SAVOIR +

A Need, A Solution, A Partnership

This spring, STUDIO GENTILE embraces a new strategic momentum with a refreshed identity. Building on 25 years of linguistic expertise, the firm expands with Professional Training and Auditing & Certification. Certified translation, interpreting, AI and ISO support now form an integrated solution serving businesses and institutions.

READ MORE

Promepla

Festival Printemps des Arts de Monte-Carlo — Du 11 mars au 19 avril 

Du 11 mars au 19 avril, la 42e édition du Printemps des Arts de Monte-Carlo réunit à Monaco plus de 260 artistes pour 27 concerts inoubliables. Plus de 80 œuvres de 50 compositeurs seront interprétées, dont 12 créations mondiales. Concert symphonique ou quatuor à cordes, musique classique, contemporaine ou jazz : laissez-vous surprendre par la diversité de la programmation du festival.

SAVOIR +

Printemps des Arts de Monte-Carlo festival — From March 11 to April 19

From March 11 to April 19, the 42nd Printemps des Arts de Monte-Carlo brings together more than 260 artists in Monaco for 27 unforgettable concerts. Over 80 works by 50 composers will be performed, including 12 world premieres. From symphonic concerts and string quartets to classical, contemporary, and jazz music : you will be amazed by the diversity of the festival's program.

READ MORE

PARAÎTRE DANS CETTE NEWSLETTER 
APPEAR IN THIS NEWSLETTER
(réservé aux membres du MEB / MEB members only)

I Pour apparaître dans une prochaine newsletter, merci de  faire parvenir à communication@meb.mc vos éléments avec les caractéristiques suivantes :

• Un unique visuel : 1200x400 pixels, en jpeg ou png. Nous pouvons vous aider sur la mise au format si besoin.

• Un titre court, en français et anglais.

• Un texte d'environ 300-400 caractères espaces compris, en français et anglais.

• Un lien pour les boutons En savoir + / Read more : vers un contenu en ligne de votre choix (site ou fichier en ligne). Un lien différent est possible pour différencier les langues.

> Toutes les solutions de nos membres sont à retrouver sur les éditions précédentes de cette newsletter en cliquant ici.

I To be featured in a future newsletter, please send your items with the following details to communication@meb.mc:

• One visual: 1200x400 pixels, in jpeg or png. We can help with formatting if required.

• A short title in French and English.

• Text: approximately 300-400 characters including spaces in French and English.

• Link for En savoir + / Read more buttons: to online content of your choice (website or online file)

> All our members' solutions can be found in previous editions of this newsletter by clicking here.

2, rue de la Lüjerneta
98 000 Monaco
Tél: +377 97 98 68 68 - info@meb.mc

 Cet email a été envoyé à [[EMAIL_TO]], cliquez ici pour vous désabonner.